{"id":11635,"date":"2019-06-20T13:47:48","date_gmt":"2019-06-20T11:47:48","guid":{"rendered":"https:\/\/www.spracheberlin.com\/lenseignant\/"},"modified":"2023-04-28T16:06:53","modified_gmt":"2023-04-28T14:06:53","slug":"lenseignant","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.spracheberlin.com\/fr\/lenseignant\/","title":{"rendered":"L&rsquo;enseignant"},"content":{"rendered":"<p>L&#8217;enseignant<\/p>\n<p><!-- .container --><br \/>\n\t\t\t\t\t\t\t\t <!-- .overlay --><\/p>\n<p><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" width=\"500\" height=\"466\" src=\"https:\/\/www.spracheberlin.com\/wp-content\/uploads\/2019\/01\/torkjell_02.jpg\" \/>\t\t\t\t<\/p>\n<p>Torkjell PharoDercksFondateur et copropri\u00e9taire de l\u2019\u00e9cole de langues &amp; galerie d\u2019art contemporain PharoDercks, Torkjell est responsable pour tout le domaine linguistique, qu\u2019il s\u2019agisse de la transmission \u00e0 proprement parler de la langue, du coaching, des traductions, de la garantie pour le maintien d\u2019une haute qualit\u00e9 ainsi que de l\u2019organisation des examens. Ses comp\u00e9tences linguistiques s\u2019\u00e9tendent aussi bien aux langues germaniques, comme l\u2019allemand, le norv\u00e9gien, le n\u00e9erlandais ou le su\u00e9dois, qu\u2019aux langues romanes comme le fran\u00e7ais, l\u2019espagnol ou encore l\u2019italien. N\u00e9anmoins, \u00e0 notre \u00e9cole de langues, c\u2019est sur l\u2019allemand, le fran\u00e7ais et le norv\u00e9gien qu\u2019il se concentre. Pour ces trois langues, il assure des cours allants du niveau A1 jusqu\u2019au niveau C2 et il donne aussi bien des cours d\u2019initiation qu\u2019il organise des ateliers sur une th\u00e9matique choisie.Torkjell Pharo-Dercks a pass\u00e9 son Baccalaur\u00e9at g\u00e9n\u00e9ral en France. Il a \u00e9tudi\u00e9 \u00e0 Berlin et \u00e0 Oslo et a re\u00e7u le titre de linguiste avec un \u00ab master i spr\u00e5k \u00bb d\u00e9livr\u00e9 par l\u2019universit\u00e9 d\u2019Oslo. Il a \u00e9galement \u00e9tudi\u00e9 la p\u00e9dagogie et poss\u00e8de ainsi un titre de professeur certifi\u00e9. Torkjell est habilit\u00e9 \u00e0 enseigner aussi bien dans des \u00e9coles norv\u00e9giennes qu\u2019allemandes jusqu\u2019au niveau du baccalaur\u00e9at au lyc\u00e9e. Il dispose d\u2019une longue exp\u00e9rience dans l\u2019enseignement des langues, que ce soit dans des \u00e9coles primaires ou dans des lyc\u00e9es, ou encore au sein de structures de formation pour adultes.Non content de ma\u00eetriser l\u2019allemand, le fran\u00e7ais et le norv\u00e9gien, Torkjell Pharo-Dercks pratique couramment l\u2019anglais, l\u2019espagnol, l\u2019italien, le su\u00e9dois et le n\u00e9erlandais et peut ainsi impr\u00e9gner le cours de r\u00e9f\u00e9rences \u00e0 l\u2019une de ces langues, de liens entre elles et d\u2019explications sur les \u00e9volutions \u00e9tymologiques, qui rendent le cours plus passionnant et l\u2019apprentissage plus facile.Cette mati\u00e8re de proc\u00e9der s\u2019appelle m\u00e9thode d\u2019approche compar\u00e9e et contrastive c\u2019est-\u00e0-dire lorsque l\u2019on apprend une nouvelle langue en recherchant et en \u00e9tudiant syst\u00e9matiquement les similitudes et diff\u00e9rences entre cette langue et sa langue maternelle ou encore avec la ou les autres langues que l\u2019on ma\u00eetrise d\u00e9j\u00e0.<\/p>\n<p><!-- \/row --><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p class=\"excerpt\">L&#8217;enseignant Torkjell PharoDercksFondateur et copropri\u00e9taire de l\u2019\u00e9cole de langues &amp; galerie d\u2019art contemporain PharoDercks, Torkjell est responsable pour tout le domaine linguistique, qu\u2019il s\u2019agisse de la transmission \u00e0 proprement parler de la langue, du coaching, des traductions, de la garantie pour le maintien d\u2019une haute qualit\u00e9 ainsi que de l\u2019organisation des examens. Ses comp\u00e9tences linguistiques [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"builder.php","meta":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.spracheberlin.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/11635"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.spracheberlin.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.spracheberlin.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.spracheberlin.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.spracheberlin.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=11635"}],"version-history":[{"count":358,"href":"https:\/\/www.spracheberlin.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/11635\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":23150,"href":"https:\/\/www.spracheberlin.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/11635\/revisions\/23150"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.spracheberlin.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=11635"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}